TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 1:17

Konteks
1:17 God placed the lights 1  in the expanse of the sky to shine on the earth,

Kejadian 3:9

Konteks
3:9 But the Lord God called to 2  the man and said to him, “Where are you?” 3 

Kejadian 19:23

Konteks

19:23 The sun had just risen 4  over the land as Lot reached Zoar. 5 

Kejadian 21:34

Konteks
21:34 So Abraham stayed in the land of the Philistines for quite some time. 6 

Kejadian 23:12

Konteks

23:12 Abraham bowed before the local people

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:17]  1 tn Heb “them”; the referent (the lights mentioned in the preceding verses) has been specified in the translation for clarity.

[3:9]  2 tn The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to call”) followed by the preposition אֶל־ or לְ (’el- or lÿ, “to, unto”) often carries the connotation of “summon.”

[3:9]  3 sn Where are you? The question is probably rhetorical (a figure of speech called erotesis) rather than literal, because it was spoken to the man, who answers it with an explanation of why he was hiding rather than a location. The question has more the force of “Why are you hiding?”

[19:23]  4 sn The sun had just risen. There was very little time for Lot to escape between dawn (v. 15) and sunrise (here).

[19:23]  5 tn The juxtaposition of the two disjunctive clauses indicates synchronic action. The first action (the sun’s rising) occurred as the second (Lot’s entering Zoar) took place. The disjunctive clauses also signal closure for the preceding scene.

[21:34]  6 tn Heb “many days.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA